<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<feed xml:lang="ja" xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">
  <title type="text">kiko</title>
  <subtitle type="html">My Diary in English</subtitle>
  <link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://anglaise.blog.shinobi.jp/atom"/>
  <link rel="alternate" type="text/html" href="https://anglaise.blog.shinobi.jp/"/>
  <updated>2008-01-28T21:52:41+09:00</updated>
  <author><name>kiko</name></author>
  <generator uri="//www.ninja.co.jp/blog/" version="0.9">忍者ブログ</generator>
  <atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/" />
  <entry>
    <id>anglaise.blog.shinobi.jp://entry/47</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://anglaise.blog.shinobi.jp/study%20in%20overseas/dissertation-" />
    <published>2015-07-29T18:55:13+09:00</published> 
    <updated>2015-07-29T18:55:13+09:00</updated> 
    <category term="Study in overseas" label="Study in overseas" />
    <title>Dissertation!</title>
    <content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="utf-8"> 
      <![CDATA[Deadline of the dissertation is early September, but my supervisor will take summer holiday in whole August so I need to some outcomes about my research project within this mouth.<br />
But !!!!!, I have written only less than 1000 words of the fore of the dissertation report!<br />
the word limit is 13,000 words so that there is no worry about exceeding but too much fewer words represents my lack of study amounts...<br />
Today is Wed. and only 3 days for my supervisor leaving from work.<br />
I would not mind that I cannot show my whole dissertation draft to show my supervisor due to the shortage of time to study but I am concerning about that my supervisor being able to understand my dissertation due to the reason I cannot submit it to him.<br />
<br />
I need to speed up my study pace and my study continues in August....]]> 
    </content>
    <author>
            <name>kiko</name>
        </author>
  </entry>
  <entry>
    <id>anglaise.blog.shinobi.jp://entry/46</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://anglaise.blog.shinobi.jp/study%20in%20overseas/i%20have%20to%20complete%20three%20r" />
    <published>2015-05-24T22:31:44+09:00</published> 
    <updated>2015-05-24T22:31:44+09:00</updated> 
    <category term="Study in overseas" label="Study in overseas" />
    <title>I have to complete three reports within this two weeks!</title>
    <content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="utf-8"> 
      <![CDATA[I'm in Bournemouth Uni from last Sept., and it is coming due date of assessment reports in 2nd semester.<br />
Yesterday I joined classical concert in Winchester Cathedral and fully I was exhausted and arrived at my flat nearly 0 am today, and now I am on the way of rehabilitation to prepare my master course study.<br />
Investment Management, Enterprise Risk Management and Corporate Governance are the subject I need to develop my reports.]]> 
    </content>
    <author>
            <name>kiko</name>
        </author>
  </entry>
  <entry>
    <id>anglaise.blog.shinobi.jp://entry/44</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://anglaise.blog.shinobi.jp/study%20in%20overseas/greetings" />
    <published>2014-10-20T03:30:25+09:00</published> 
    <updated>2014-10-20T03:30:25+09:00</updated> 
    <category term="Study in overseas" label="Study in overseas" />
    <title>Greetings</title>
    <content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="utf-8"> 
      <![CDATA[Hi whom accessing this blog,<br />
<br />
I now live in Bournemouth in UK, if you would like to have some contact to me because you live in around this area, which means it is not area in Asia, I welcome your comment through this blog.<br />
<br />
Thank you.<br />
<br />
kiko]]> 
    </content>
    <author>
            <name>kiko</name>
        </author>
  </entry>
  <entry>
    <id>anglaise.blog.shinobi.jp://entry/43</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://anglaise.blog.shinobi.jp/diary/many%20tasks%20are%20piling%20up%20i" />
    <published>2014-08-09T16:20:19+09:00</published> 
    <updated>2014-08-09T16:20:19+09:00</updated> 
    <category term="diary" label="diary" />
    <title>Many tasks are piling up in front of me but not one is not swept out. </title>
    <content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="utf-8"> 
      <![CDATA[UK VISA was acquired in my hand but there are many things to do before leaving for UK still today.<br />
I have reserved most accommodation in August but some hotels are required to book, some friends need to contact if I have a chance to meet them when I am in London, some transportation I need to look for, ahhhhh.... there are many things to do before going to UK.]]> 
    </content>
    <author>
            <name>kiko</name>
        </author>
  </entry>
  <entry>
    <id>anglaise.blog.shinobi.jp://entry/42</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://anglaise.blog.shinobi.jp/diary/visa%20has%20been%20approved-" />
    <published>2014-08-05T19:25:19+09:00</published> 
    <updated>2014-08-05T19:25:19+09:00</updated> 
    <category term="diary" label="diary" />
    <title>Visa has been approved!</title>
    <content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="utf-8"> 
      <![CDATA[Today I have received e-mail from Manila that my visa application was passed.<br />
That was so earlier than I supposed.<br />
Lucky &amp; good time for leaving for UK!]]> 
    </content>
    <author>
            <name>kiko</name>
        </author>
  </entry>
  <entry>
    <id>anglaise.blog.shinobi.jp://entry/41</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://anglaise.blog.shinobi.jp/%E6%9C%AA%E9%81%B8%E6%8A%9E/uk%20visa%20application%20has%20fi" />
    <published>2014-07-18T15:21:02+09:00</published> 
    <updated>2014-07-18T15:21:02+09:00</updated> 
    <category term="未選択" label="未選択" />
    <title>UK Visa application has finished </title>
    <content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="utf-8"> 
      <![CDATA[On Wed. finally CAS no. has issued by UK Univ. I am going to, so I has been able to complete my VISA application today.<br />
The most difficult thing was to fill out all required info for VISA appli. it meant I could not find missed info. on the application and it replied error screen many times to irritate me. <br />
Ya, but all tiny trivial things has been wiped out, so I can take next step!]]> 
    </content>
    <author>
            <name>kiko</name>
        </author>
  </entry>
  <entry>
    <id>anglaise.blog.shinobi.jp://entry/40</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://anglaise.blog.shinobi.jp/study%20in%20overseas/preparation%20for%20going%20univ" />
    <published>2014-07-14T09:09:51+09:00</published> 
    <updated>2014-07-14T09:09:51+09:00</updated> 
    <category term="Study in overseas" label="Study in overseas" />
    <title>Preparation for going Univ. in overseas</title>
    <content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="utf-8"> 
      <![CDATA[Sorry for long leave from this blog.<br />
I am now preparing for UK Univ. to study postgraduate course on Risk Management.<br />
The Course will start on mid of Sept. so I am waiting for CAS no. to apply Tier 4 VISA.<br />
If the schedule progresses on time I can complete the application online today and the only remained matter is to package my moving and to look for my studio in UK.]]> 
    </content>
    <author>
            <name>kiko</name>
        </author>
  </entry>
  <entry>
    <id>anglaise.blog.shinobi.jp://entry/39</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://anglaise.blog.shinobi.jp/diary/happy%20new%20year%20for%202014" />
    <published>2014-01-25T16:34:46+09:00</published> 
    <updated>2014-01-25T16:34:46+09:00</updated> 
    <category term="diary" label="diary" />
    <title>happy new year for 2014</title>
    <content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="utf-8"> 
      <![CDATA[It has taken a lot of time to bring my mind to write this blog.<br />
Last year I decided my way to change other direction not along with the company I belonged so I have looked for a path to realize my sincere way.<br />
I have struggled for a year and searched my best way to catch my desire, and now I can come up to write my decision on this blog.<br />
Precisely and realistically to talk about myself I decided to go the UK to study some specialities.<br />
Hope I will encounter you some on the way abroad!]]> 
    </content>
    <author>
            <name>kiko</name>
        </author>
  </entry>
  <entry>
    <id>anglaise.blog.shinobi.jp://entry/38</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://anglaise.blog.shinobi.jp/us%20cpa/exam%20passed" />
    <published>2011-10-13T19:34:37+09:00</published> 
    <updated>2011-10-13T19:34:37+09:00</updated> 
    <category term="US CPA" label="US CPA" />
    <title>Exam passed</title>
    <content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="utf-8"> 
      <![CDATA[I could pass one subject of CPA examination. <br />
I have very released from worries on passing or not.<br />
But there are still two required subjects I plan to take them on January in San Francisco or Hawaii if I can get air to southern islands.<br />
Exam reservation is not so crowded now so I can wait my waiting could be through or not.<br />
 ]]> 
    </content>
    <author>
            <name>kiko</name>
        </author>
  </entry>
  <entry>
    <id>anglaise.blog.shinobi.jp://entry/37</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://anglaise.blog.shinobi.jp/diary/when%20i%20would%20like%20to%20write%20in%20english" />
    <published>2011-06-26T15:01:28+09:00</published> 
    <updated>2011-06-26T15:01:28+09:00</updated> 
    <category term="diary" label="diary" />
    <title>When I would like to write in English</title>
    <content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="utf-8"> 
      <![CDATA[Because I'm Japanese my feelings are well described in Japanese I think.<br />
But when I occasionally thought English is very easier to explain to persuade something  than Japanese.<br />
This situation is not serious when I only personally use English but I have encountered in difficulties when I have to use it in my working.<br />
How to gather special technical words in English alone?<br />
I have no idea to contact whom or what is best.        ]]> 
    </content>
    <author>
            <name>kiko</name>
        </author>
  </entry>
</feed>